设为首页收藏本站
机战Z2破界篇 星组汉化 下载

星组游戏论坛

 找回密码
 注册(QQ注册+邀请注册)

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 流龙马

[汉化] 第二次机器人大战Z破界篇汉化版 BUG反馈帖     [复制链接]

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-1-8 17:15:06 |显示全部楼层
本帖最后由 IGD35 于 2016-1-8 17:39 编辑

DSC_0004.JPG
25话,联合国路线,战后剧情,“高富力队员”应该是“高富力队队员”……
DSC_0005.JPG

25话,联合国路线,战后剧情,多了个“就”……
DSC_0007.JPG

DSC_0008.JPG

25话,联合国路线,战后剧情,三只猫的名字跟人物介绍栏里的不同,可能之后还会有同样的情况……
DSC_0009.JPG

26话,联合国路线,战前剧情,少个“有”字……

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-1-9 16:58:37 |显示全部楼层
DSC_0011.JPG
26话,联合国路线,战场对话,侵蚀兽增援剧情,应该是“要和我们做朋友”……
DSC_0012.JPG

26话,联合国路线,战场对话,侵蚀兽增援剧情,多了个“到”……
DSC_0013.JPG


中断对话,地球防卫企业,重写报告的那个,青山的台词导入出错……
发帖际遇:IGD35 打败野生的金属史莱姆,获得3 星币. 幸运榜 / 衰神榜

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-1-10 19:24:18 |显示全部楼层
DSC_0014.JPG
战斗对话,辛西娅,回避台词,“甜真”虽然知道这是在对日语甜和天真是一个词的妥协但不要用自造词好吗……
DSC_0015.JPG

战斗对话,卡洛德,回避台词,“给干掉”应该是“被你给干掉”或者“被干掉”……
DSC_0024中断对话基尔福德的假日.JPG

中断对话,反叛的鲁鲁修,基尔福德的休息时间那段,“还因为”表将来的话应该是“还是会因为”……
DSC_0025中断对话公主gameover.JPG

中断对话,MF,公主的game over那段,“就更加过不了关”表将来的话应该是“就会更加过不了关”……
DSC_0026中断对话公主的中断意义.JPG

中断对话,MF,公主跟队长的SL讨论那段,“没玩没了”打错字……
DSC_0027中断对话武藏.JPG

剧情对话、战场对话、中断对话中武藏的藏字应该是直接把日文给扒下来了,中文不是这么写的……


Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-1-11 18:58:58 |显示全部楼层
DSC_0016高达DX第四段第二行.JPG
机体介绍栏,DX高达,第四段第二行,“破坏力之强到足以毁灭人工岛”……
DSC_0017卡洛德第一段.JPG

DSC_0018卡洛德第四段两处.JPG

人物介绍栏,高达X,卡洛德,第一段,“自力”没这么用的……第四段,蒂法的名字翻译跟其他地方没有统一,第二句“只要是了她”少个“为”……
DSC_0019蒂法第四段第二行第五段名字.JPG

人物介绍栏,高达X,蒂法,第四段第二行,多个“而”……第五段,卡洛德名字翻译不统一……
DSC_0020罗亚比第三段第四行名字.JPG

人物介绍栏,高达X,罗亚比,第三段第四行,卡洛德名字不统一……
DSC_0021苏茜亚第二段第二行.JPG

人物介绍栏,倒A高达,苏茜亚,第二段第二行,“坦陈”应该是“坦诚”……
DSC_0022哈利第二段.JPG

DSC_0023最后一段第二行.JPG

人物介绍栏,倒A高达,哈利,第二段“由”……最后一段,“一机”……


Rank: 2

UID
2394
星币
35
积分
53
阅读权限
20
注册时间
2007-8-16
最后登录
2017-10-20
发表于 2016-1-12 22:17:30 |显示全部楼层
第一关的五飞驾驶的应该是神龙高达而不是双龙高达

Rank: 2

UID
15459
星币
4
积分
26
阅读权限
20
注册时间
2008-5-7
最后登录
2016-1-15
发表于 2016-1-15 00:24:44 |显示全部楼层
基拉跟阿斯兰 爆种后能力没有提升

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-1-16 22:46:56 |显示全部楼层
本帖最后由 IGD35 于 2016-1-16 23:17 编辑

DSC_0028.JPG
27话,联合国路线,战后剧情,应该加个“的”……
DSC_0029.JPG

27话,战场对话,战斗后座天使三台拆基地剧情部分,“了到”又是字打反了……
DSC_0030Z高达破浪者第二段.JPG

机体介绍页,Z高达,破浪者,第二段第一行,“航宇”一般不这么用,写成“宇航”会不会好一些呢……
除机体介绍页详细介绍页面以外的神龙高达都写成了双龙高达……
DSC_0031.JPG

DSC_0032无限正义高达第三段.JPG

机体介绍页,高达SEED-D,无限正义高达,名字里无限写成了无限符号,跟其他地方不统一不知道是原文如此还是怎样……第三段第一行,“流用”在中文里没有这个词,应该是直接把原文给落下来了……
DSC_0033座天使高达二型第三段.JPG

机体介绍页,座天使高达二型,第三段第一行,还是那个“先端”……
机体介绍页,超重神,炎阳格兰维昂,整条润色不够,语句不通的地方很多……
DSC_0034火星阿克艾利昂第三段.JPG

机体介绍页,创圣的大天使,火星阿克艾利昂,第三段第二行,“最常”应该是“最长”……
DSC_0035.JPG

机体介绍页,反叛的鲁鲁修,月下,第一段,黑色骑士团又被少打个“色”字……
DSC_0036阿斯兰第四段第二行.JPG

人物介绍页,高达SEED-D,阿斯兰,第四段第二行,“伪者”这个词汉语里没这么用的……
DSC_0037.JPG

人物介绍页,高达OO,三位一体队的三个人,第一段,是三兄妹不是三兄弟……
还有一点东西,在日语里尔的发音会发成鲁,比如西尔维娅、尼尔瓦修这些,这个在音译的时候是不是不要译成鲁的音比较好呢……
顺便想探讨一下座天使那三个人的小队名字的翻译方法,确实原作就是在玩梗,把Trinity这个能表示三位一体的词作为这仨人的姓,但在表示队伍名的时候是不是应该按天人其他的那些名字都用基督教相关来命名那样统一一下,按三位一体而不是他们的姓来翻译呢……

DSC_0038.JPG

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-1-17 19:49:18 |显示全部楼层
本帖最后由 IGD35 于 2016-4-5 00:19 编辑

DSC_0038英治第三段.JPG
人物介绍页,超重神,英治,第三段,多了个“是”……
DSC_0039

人物介绍页,超重神,瑠菜,第四段第二行,“之”改成“的”比较好……
DSC_0040艾娜第二段第二行.JPG

人物介绍页,超重神,艾娜,第二段第二行,多了个“而”……
DSC_0041藤堂第二段.JPG

人物介绍页,鲁鲁修,藤堂,第二段,“穿说”……
DSC_0042联合国27话第一段第四行.JPG

关卡路线图,27话联合国路线,第一段第四行,玛格丽特名字打错……
DSC_0043.JPG

28话,战前剧情,美月·立花或者立花美月,没有直接写美月立花的……
DSC_0044.JPG

28话,战前剧情,语义不通……
DSC_0045.JPG

28话,战前剧情,逗号打成了顿号……
DSC_0046.JPG

28话,战场对话,开战前对话,“们”……
战斗对话,断空我,有句亚铁亚路贼没翻译还是日文……


Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-1-27 00:05:06 |显示全部楼层
DSC_0049.JPG
28话,战场对话,次元兽增援剧情,“靠吓的”是哪里的土话啊……
DSC_0050.JPG


28话,战场对话,我方大部队增援剧情,“又”和“重新”表意重复……

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-1-30 23:01:57 |显示全部楼层
DSC_0051.JPG
人物介绍页,断空我,沙罗,第一段,一般的说法应该是一点红而不是红一点吧……
DSC_0052丽娜第二段.JPG

人物介绍页,创圣,丽娜,第二段第一行,第一句应该是多了个“用”吧……
DSC_0053.JPG

29话,战前剧情,“未承认被”应该是“未被承认”……
DSC_0054.JPG

29话,战前剧情,第一句句号前多了个空格……
DSC_0055.JPG

29话,战前剧情,歇斯底里……
DSC_0056.JPG


29话,作战目的,克劳又被写成了克劳A……

Rank: 3Rank: 3

UID
105579
星币
261
积分
136
阅读权限
30
注册时间
2014-10-15
最后登录
2017-5-15
发表于 2016-3-3 21:12:48 |显示全部楼层
如图,标题显示不全,把省略号的六个点省略成三个怎么样?
ULJS00379_00000.png

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-3-5 23:24:06 |显示全部楼层
DSC_0061.JPG
29话,战场对话,大圈增援剧情,“变成”……
DSC_0062.JPG

29话,战场对话,大圈增援剧情,润色不够……
DSC_0048.JPG

29话,战场对话,罗兰跟殊巴鲁战斗前对话,润色不够……
DSC_0049(1).JPG


战斗台词,殊巴鲁,还是这个“轻侮”……这么看是有人把轻侮当成轻视用了?
DSC_0045大圈最后一段.JPG

机体介绍栏,大圈,BIG-O,最后一段,重复两次“制造时间”,应该后面那个是制造目的吧……
DSC_0047大贝克第二段第一行.JPG

机体介绍栏,大圈,大贝克RX3,第二段第一行,少个“是”……
DSC_0063艾梅拉尔丹第二段第三行.JPG

机体介绍栏,原创,艾梅拉尔丹,第二段第三行,“休巴鲁”人名与其他地方不统一……

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-3-8 00:17:50 |显示全部楼层
本帖最后由 IGD35 于 2016-3-8 00:18 编辑

DSC_0050桃乐丝第四段.JPG
人物介绍栏,大圈,桃乐丝,第四段,润色不够……
DSC_0057贝克第三段.JPG

人物介绍栏,大圈,贝克,少个“是”……

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-3-27 14:12:26 |显示全部楼层
DSC_0053.JPG
29话,战场对话,大阿克西昂撤退剧情,“他们会向我们发动进攻的”这一句应该是只直译了一下润色不够……
DSC_0054.JPG

29话,战后剧情,少个“的”……
DSC_0055.JPG

29话,战斗剧情,“对”……
DSC_0056.JPG

29话,战后剧情,“很深有体会”没有这种用法……
DSC_0057.JPG

29话,战后剧情,“那是不能存在于世上的”应该是只进行了直译没有按语境进行润色……
DSC_0058.JPG

29话,战后剧情,语句有点不通顺润色不够……
DSC_0059.JPG

29话,战后剧情,“在”去掉……
DSC_0060.JPG

29话,战后剧情,语句不通……
DSC_0061.JPG

29话,战后剧情,“讲”应该是“将”……

本来打算新版本发布之后再接着挑的不过看起来新版出来还得有一阵?那就先贴上这些老版本的玩意好了……29话战后剧情整个这一段润色都很差呢……


Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-3-28 23:08:35 |显示全部楼层
DSC_0062.JPG
29话,战后剧情,根据上下文,“因此”这个词不应该用在这……
DSC_0063第三行.JPG

关卡流程图,29话,第三行,玛格丽特名字不统一……
DSC_0064.JPG

30话,战前剧情,语义不通……
DSC_0065.JPG

30话,战前剧情,“还说吧”没听过这种用法,倒是听过“还说呢”的用法……
DSC_0066.JPG

30话,战前剧情,“的”应该换成“了”……
DSC_0067.JPG

30话,战前剧情,文字顺序错误……
DSC_0068.JPG

30话,战前剧情,多了个“这”……
DSC_0069.JPG


30话,战前剧情,“得”应该是“的”……

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-4-5 00:03:52 |显示全部楼层
DSC_0070.JPG
30话,战后剧情,“到”字用的很奇怪……
DSC_0071.JPG


关卡路线图,30话,玛格丽特名字依然不统一……

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-4-6 18:21:29 |显示全部楼层
DSC_0072.JPG
31话,战前剧情,“从今开始”……
DSC_0073.JPG

31话,战前剧情,多个“被”……
DSC_0074.JPG

31话,战前剧情,“200万G债”一般是用“200万G的债”或者“200万G债务”不单用个债字……
DSC_0076.JPG

31话,战前剧情,顿号应该是逗号……
DSC_0077.JPG

31话,战前剧情,润色不够……
DSC_0078.JPG

31话,战前剧情,“只会谎话”……
DSC_0079.JPG

31话,战前剧情,少个“与”……
DSC_0080.JPG

31话,战前剧情,顿号应该是逗号……
DSC_0081.JPG

31话,战场对话,开战前剧情,多个“将”……


Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-4-13 23:44:08 |显示全部楼层
DSC_0001.JPG
31话,战场对话,明神武跟玛古初次战斗时对话,祖鲁皇帝的名字……
DSC_0002.JPG

31话,战场对话,明神武说得玛古时对话,顿号应该是逗号……
DSC_0003.JPG

31话,战后剧情,“为万一之时”语法有问题,少个动词,应该是“为应对万一之时”或换个别的合适的词……
DSC_0004.JPG

31话,战后剧情,少个“在”……
DSC_0005.JPG

31话,战后剧情,“那叫XXX的”这种经常能看到,应该是其中一个翻译的习惯?所有人都跟大老粗似的这么说话,润色不够……
DSC_0007.JPG

31话,战后剧情,同上……
顺便在剧情对话中吉良谦都写成了吉良,需要统一改一下……
DSC_0008.JPG

31话,战后剧情,顿号应该是逗号……
DSC_0009.JPG

31话,战后剧情,需要润色,比如把“的”去掉……
DSC_0010.JPG


31话,战后剧情,教会了谁,少宾语,看上下文应该是指她自己……

Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-4-14 21:26:49 |显示全部楼层
DSC_0011第二段第二行.JPG
机体介绍页,宇宙大帝,巨神Σ,第二段第二行,巨飞翼应该覆盖在空雷王上……
DSC_0012朱利第二段第二行.JPG

角色介绍页,宇宙大帝,朱利,第二段第二行,“坦陈”,老毛病了……
DSC_0013吉良谦第三段第三行.JPG

角色介绍页,宇宙大帝,吉良谦,第三段第三行,“因……为原因”重复语病,把后面的“为原因”去掉或者改成“以……为原因”或者“以……为理由”都可以,需要润色自行斟酌……
DSC_0014第三段.JPG

角色介绍页,宇宙战士,马林,第三段最后一句,润色不够缺少主语……
DSC_0015.JPG

32话,战前剧情,“最优先排除的障碍”按语境应该加个“需要”、“应当”之类的词……
DSC_0016.JPG

32话,战前剧情,“我们行动”应该改成“由我们采取行动”、“让我们来行动”之类的……


Rank: 2

UID
101800
星币
200
积分
71
阅读权限
20
注册时间
2014-1-9
最后登录
2017-11-16
发表于 2016-4-15 23:45:10 |显示全部楼层
DSC_0017.JPG
32话,战前剧情,还是“那叫XX的”……
DSC_0018.JPG

32话,战前剧情,“有失”严格说应该不算错但很别扭需要润色……
DSC_0019.JPG

32话,战前剧情,不通顺,应该是日语句式翻译过来的时候没有调整……
DSC_0020.JPG

32话,战前剧情,“肆虐”前面应该加个“的”……
DSC_0021.JPG

32话,战前剧情,还是“那叫XX的”……
DSC_0022.JPG

32话,战前剧情,先不管这个“践花踏浪”用的到底对不对,卡米那这个文盲能说出这种词吗?
DSC_0023.JPG

32话,战前剧情,“到那年级”不通顺,润色不够……
DSC_0024.JPG

32话,战前剧情,“受的”应该是“受到”……
DSC_0025.JPG

32话,战前剧情,一般这个地方用的不是顿号是逗号……
DSC_0026.JPG

32话,战前剧情,不通顺,写成“真是毫无防备”会好一些……


Archiver|星组游戏论坛 ( 京公网安备110403080002 )  

GMT+8, 2017-11-22 20:46

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部